Herr J.V.D. Moorty
Herr J.V.D. Moorty (oder Moorty Sir in den Worten seiner Studenten gennant) ist für seine Studenten ein so großartiger Lehrer, der das berühmte Sprichwort über den Unterricht verkörpert, das so lautet: "Der beste Lehrer ist nicht derjenige, der Ihnen viel im Klassenzimmer beibringt, sondern derjenige, der Sie dazu inspiriert, außerhalb des Klassenzimmers selbstständig zu lernen."
J.V.D. Moorthy Sir hat seinen BA (hons) in Wirtschaftswissenschaften an der Delhi Universität abgeschlossen und anschließend an derselben Universität seinen MA in Germanistik erworben. Nach Abschluss seiner Ausbildung in Delhi kam er nach Hyderabad und nahm 1983 seinen ersten Lehrberuf an der Fremdsprachenabteilung von RK Math in Hyderabad auf.
Seine akademische Laufbahn an der Osamnia Universität begann ungefähr zur selben Zeit, als er als Teilzeitlehrer an der Universität anfing. Für einen kurzen Zeitraum von zweieinhalb Jahren arbeitete er als Deutschlehrer am ehemaligen CIEFL (derzeit EFLU) in Hyderabad. Da seine Beziehung zur Osmania Universität so tief war, dass er wieder zur Osmania Universität zurückkehrte und diese Beziehung zur Osmania Universität dauerte 33 Jahre, bis er im Jahr 2015 in den Ruhestand trat. Während dieser 33 Jahre stieg er viele Stufen in der akademischen Laufbahn von einem Teilzeitlehrer, dann einem Juniorprofessor und einem Professor mit Abschluss als Abteilungsdirektor. In diesen ereignisreichen Jahren ernährte er Tausende von Studenten aus seinem riesigen Wissensmeer.
Im Rahmen seiner akademischen Tätigkeit hatte er viele bemerkenswerte Positionen inne, darunter den Vorsitz des Studienausschusses an der Osamnia Universität. Außerdem ist er Mitglied des Akademischen Ausschusses an verschiedenen Universitäten wie der Karnatak Universität in Dharward und der Banglore Universität in Banglore.
Herr Moorthy hat zahlreiche Vorträge auf internationalen und nationalen Konferenzen gehalten und leitete akademische Veröffentlichungen. Er wird häufig als Keynote-Speaker an akademischen Veranstaltungen eingeladen.
Was Moorthy Sir einzigartig und anders macht, ist sein Engagement und seine Hingabe an seine Sprache. Aus zuverlässigen Quellen geht hervor, dass die Karnatak Universitätnur aufgrund der ständigen Interventionen und des ständigen Drucks von Moorthy Sir ein M.A.-Programm gestartet hat. Aus Liebe zu dieser Sprache leitet er auch nach seiner Pensionierung kostenlose Coaching- und Trainingskurse für Studenten in Hyderabad.
Seine Liebe und Leidenschaft zum Unterrichten hat ihn unter seinen Studenten zum „geliebten Moorthy Sir“ gemacht. Viele Studenten aus Nordindien und anderen Teilen Indiens kommen nach Hyderabad nur mit der Hoffnung, den Deutschkurs von Moorthy Sir an der Osmania Universität zu besuchen. Sobald sie zweijährige Kurse unter der Aufsicht von Herr. Moorty absolviert haben, werden sie so gut in der Sprache, dass sie in angesehenen MNCs in ganz Indien aufgenommen werden.
Neben seinem akademischen Engagement hat er andere Beschäftigungen wie Ornithologie oder Vogelbeobachtung, wobei er als Vizepräsident der Birdwatchers 'Society of AP (BSAP) fungiert. Um das Bewusstsein für die Natur im Allgemeinen und für Vögel im Besonderen zu stärken, hält er Vorträge und führt Workshops in verschiedenen Organisationen und Schulen durch. Moorthy Sir ist immer noch ein leidenschaftlicher Kricketspieler und hat Kricket auf Universitäts- und Clubebene in Indien und auch in England gespielt. Zu seinen bemerkenswerten Hobbys zählen Orgelspielen und Reisen und er hat fast alle europäischen und amerikanischen Länder besucht.
Das Sprichwort "Ein Lehrer ist derjenige, dessen Anwesenheit selbst Sie dazu inspiriert, von ihm zu lernen" trifft auf diesen Lehrer oder vielmehr auf diesen schönen Menschen zu.
- Subair. PM
Doktorand, JNU, Neu Delhi
Interview mit dem Prominenten
1. Could you please tell us about an average day in your life?
(Könnten Sie uns bitte einen durchschnittlichen Tag in Ihrem Leben erzählen?)
Ich stehe gegen 04.15 Uhr auf. Um 04.45 gehe ich spazieren; komme um 6 Uhr zurück. Nach dem Duschen bereite ich das Frühstück zu. Zeitunglesen dauert etwa 45 Minuten und dann kommt WhatsApp und etwa eine Stunde danach meine E-Mail. Da meine Frau arbeitet, koche ich das Mittagessen. Dann surfe ich die Internetseiten - es gibt immer was Interessantes und Neues für mich; Nach dem Essen zu Mittag, mache ich einen kleinen Mittagsschlaf. Abends trinken meine Frau und ich Tee zusammen nach ihr Rückkehr aus dem Büro; wir plaudern und dann kommt das Abendessen ins Gespräch. Wir kochen oft zusammen – da geht die Arbeit schneller zu Ende. Während des Essens und eine kurze Weile danach sehen wir zusammen fern – Unterhaltungsprogramme, Sport oder auch Nachrichten. Ich gehe normalerweise um 10 Uhr ins Bett.
2. Are you reading anything nowadays or have you read something recently?
(Lesen Sie heutzutage irgendetwas oder haben Sie kürzlich etwas gelesen?)
Zur Zeit lese ich Die Entwicklung der Ornithologie von Aristoteles bis zur Gegenwart von Erwin Stresemann (auf Deutsch) – ich bin vor kurzem Präsident meiner Gesellschaft Deccan Birders gewählt; und da Ornithologie mein Hobby ist, beschäftige ich mit viel mehr damit als früher.
3. If yes, what is so special about the book?
(Wenn ja, was ist das Besondere an dem Buch?)
Die Ornithologie wird oftmals lediglich alsscientia amabilis, als liebenswürdiges Hobby von Amateuren gesehen. Es ist ja selbsverständlich: Vögel haben viele Reize und sie erfreuen unser Auge und Ohr. Sie sind aber auch hervorragende Objekte für die wissenschaftliche Erforschung des Lebens. Folglich – ich könnte mir denken – trägt kaum eine andere Tiergruppe so viel Lehrbuch-beispiele bei wie Vögel. Sie reichen von der Aufklärung von Gehirnfunktionen, der Entdeckung der B Vitamine bis hin zum Arten- und Naturschutz.
Das Buch, wie der Titel lautet, umfasst die Geschichte der Ornithologie.
4. One thing you yourself feel good about you!
(Eine Sache, die Sie selbst für Sie gut fühlen!)
Ich freue mich sehr darüber dass ich Lehrer bin; meinen Teil zu der Zukunft einiger Studenten beitragen zu können habe; Viele Studenten sich in ihren Tätigkeitsbereichen ausgezeichnete Arbeit leisten; sie ab und zu mal an mich denken (?)
5. What have you learnt from Germans and Germany?
(Was haben Sie von Deutschen und Deutschland gelernt?)
a. Fleiß und Disziplin
b. Pünktlichkeit
c. Planung.
d. Ihre Neigung zu Regeln und Gesetzen (manche sind sehr komisch sogar!)
e. Fitness
f. Brotsorten (!)
g. Rücksicht auf andere
h. Urlaubliebhaber
6. In what manner have you become German?
(Auf welche Weise sind Sie Deutscher geworden?)
Ich lege einen hohen Wert auf Pünktlichkeit, Fleiß und Disziplin, aber diese Eigenschaften habe ich schon von meinen Eltern geerbt; also die Deutschen und ihre Kultur zu schätzen fiel mir sehr leicht.
7. You are a teacher. If you hadn’t been a teacher what would have been your profession?
(Sie sind Lehrer. Wenn Sie Lehrer nicht gewesen wären, was wäre Ihr Beruf gewesen?)
Hmm… Ich wäre Arzt geworden. Ich lese immer noch wissenschaftliche Zeitschriften und Journale, um meine Kentnisse und mein Horizont zu erweitern; Ich bin (in diesem Alter!!!) immer noch vom Wissensdurst getrieben. Mein Versuch dabei: fast alles, was ich lerne, teile ich gerne mit meinen Studenten.
8. I see you as a very young teacher; what is the secret of being always so alive and energetic?
(Ich sehe Sie als sehr junger Lehrer. Was ist das Geheimnis, immer so lebendig und voller Energie zu sein?)
Das Leben und alles, was man macht, genießen.
9. Your message for young teachers of today?
(Ihre Botschaft an junge Lehrer von heute?)
Tauche tief in das Meer des Wissens, der Weisheit; dann werden sich eure mentalen Kräfte ausdehnen und eure Tasse des Erkennens wird groß genug sein um den Ozean des Wissens zu erfassen; vor allem, demütig zu sein, aufrichtig und bodenständig – eure Schwäche akzeptieren und in Selbstvertrauen schwelgen.
Vielen Dank, Dev, dass Du an mich gedacht hast und mir diese Gelegenheit gegeben hast, meine Gedanken mit Dir und den anderen teilen zu können.
Ich wünsche Dir viel Erfolg in Deinem Leben und hoffe darauf, dass wir irgendwann uns treffen können. - Devkaran Saini